中文字:一葉障目 、該中文字是什麼、反義詞、同義詞、用法、解釋、出處、例子、歇後語、謎語及成語故事

中文字:一葉障目 、該中文字是什麼、反義詞、同義詞、用法、解釋、出處、例子、歇後語、謎語及成語故事

引言:在生活中,我們常常遇到一些猶如「一葉障目」的困難讓我們感到迷茫。這個中文字究竟代表什麼意思呢?讓我們一起深入探討這個詞彙的含義,以及其在中文語境中的應用和例子。

摘要:本文將深入探討中文字「一葉障目」的意義,包括反義詞、同義詞、用法、解釋、出處、例子、歇後語、謎語及成語故事,讓讀者對這個詞彙有更清晰的理解。

一葉障目:「一葉障目」一詞源自佛經,意指因為一片葉子而擋住了視線,比喻因微小的事物而難以看清全局或真相。

反義詞:清晰眼前

同義詞:目不暇給

用法:常用於形容因小事而無法看清全貌的情況。

解釋:「一葉障目」意味著只要稍微影響或阻礙,就會讓人難以看清全局或真相,提醒人們要不受小節影響,以全面的視角看待問題。

出處:源自佛經中的故事。

例子:在商業決策中,太過關注一時一事可能讓人忽視了整體趨勢,這就像是「一葉障目」。

歇後語:一葉障目,樹木亦難識。

謎語:生門出,致使閉,不應重又,葉子何兄。

成語故事:有一位官員被授予重大的任務,但因為一個微小的錯誤,卻始終無法辦好此事,正是因為他對於那個小錯誤像「一葉障目」一樣過於執著。這也暗示著人們在做事時要保持全局觀,不要被微不足道的事物困擾。

結論:「一葉障目」這個詞彙不僅是形容視野受限或被微不足道的事物阻礙,更是一種提醒人們要以開闊的心胸看待事物,不被琐碎所困擾,務必保持全局觀。

常見問題:

問題1:「一葉障目」有沒有一個相關的英文翻譯?
回答:「一葉障目」的英文翻譯可以是 “obscured by a single leaf” 或 “blinded by a single leaf”,用以形容因微不足道的事物而無法看到全貌。

問題2:在日常生活中,如何避免因「一葉障目」而影響判斷力?
回答:要避免因「一葉障目」而影響判斷力,可以多角度思考問題,不要只看表面現象或小節,保持冷靜和客觀,並不斷學習、觀察和反思,以維持全面的視角和正確的判斷。

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top